书栈网 · BookStack 本次搜索耗时 0.014 秒,为您找到 80525 个相关结果.
  • 翻译术语对照

    翻译术语对照 常见翻译使用中文 缺少直觉的翻译术语,使用括号保留原英文术语 只使用英文术语 翻译术语对照 技术术语的翻译一向是个难题:把所有英文术语都翻成中文的话,读者将不知道原文,会妨碍实际写程式和增加阅读英文技术文件的难度,更何况有些术语并没有常见的翻译,硬翻译成中文也绕舌许多。但是,保留所有英文术语,又会妨碍阅读中文的流畅度,处处加上括号...
  • 3.听力篇

    6040 2018-03-22 《英语进阶指南》
    听力篇 练习英语听力的几个误区 精听与泛听 精听 泛听 有声书 电视剧 电影 音乐 直播 入门听力训练 优秀的英语学习材料推荐 前端相关 YouTube频道推荐 超级英雄电影爱好者不该错过的频道 脱口秀类节目 其他 单独推荐的YouTube视频 听力篇 推荐的视频大多数是YouTube上的,通常这些视频都有准确度相...
  • 前言

    《Effective Go》中英双语版 Effective Go - 《实效 GO 编程》 Introduction 引言 章节 参考 Read, Fork and Star 下载 License 《Effective Go》中英双语版 Effective Go - 《实效 GO 编程》 Introduction Go is ...
  • 语音翻译

    语音翻译采用语音听写接口,设置业务参数即可实现语音翻译功能。目前支持英文转中文,中文转英文,后续其他功能请注意浏览讯飞开放平台。 //需要实现IFlyRecognizerViewDelegate或者IFlySpeechRecognizerDelegate识别协议 //创建语音识别对象 _iFlySpeechRecognizer = [ ...
  • 介绍

    5106 2018-03-22 《英语进阶指南》
    English-level-up-tips-for-Chinese GitBook链接 英语水平等级 特色 章节 已完成: 待完成: 为 初学者单词表 做贡献 感谢 转载声明 有疑问或建议 关于赞赏 协议/License 来源 English-level-up-tips-for-Chinese 不久前,备考托福的女神问了我一...
  • <track>

    <track> <track> <track> 标签用于指定视频的字幕,格式是 WebVTT (.vtt 文件),放置在<video> 标签内部。它是一个单独使用的标签,没有结束标签。 <video controls src = "sample.mp4" > <track label = "英文" kind = "s...
  • Kylin 文档撰写规范

    Kylin 文档撰写规范 准备工作 章节结构 元素标记 用语规范 Kylin 文档撰写规范 本文从章节结构、元素标记、用语规范、文件/路径规范等方面对 Kylin 文档的撰写规范进行了详述。 准备工作 请您根据 如何写文档 准备撰写文档有关的环境,了解 Kylin 文档结构。 Kylin 文档使用 Markdown 语法书写,以下简...
  • 翻译约定

    翻译约定 基本要求 格式要求 标点的使用 关于空格 其他 参见 翻译约定 基本要求 准确表述原文的意思; 中文应该意思清晰且符合中文表达习惯; 原文如果表达不清晰,中文应该意译,并且应根据上下文和注释进行推断并填补相应的信息; 情况 3 不能太多; 对同样短语的翻译,前后必须一致; 在没有其它影响的情况下,英文“you”统一翻译为...
  • 完结感言

    完结感言 完结感言 其实,我也是刚接触 laravel 的小菜,从刚接触 laravel 就接触到了 sentry 然后开始 意识到,这个东西,能让用户管理变的更加轻松,权限控制更加可视化,然后 我踏上了一条不归路 一开始,我看的是因为文档,我英语很差,看起来很吃力,于是,我想翻译这个英文文档,一方面自己可以学习一下英语,不至于连自己本身专业...